Amitiés Polyphoniques - Développements et Potentiels

Ce forum est un lieu d'échanges pour tous choristes amateurs ...et autres
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Bonjour ! Faites-moi part de vos remarques svp, critiques, suggestions... et tout ! merci !

Partagez | 
 

 Chanson Numéro 11 - Nein, es ist nicht auszukommen...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Mayer
Admin
avatar

Messages : 509
Date d'inscription : 19/01/2008

MessageSujet: Chanson Numéro 11 - Nein, es ist nicht auszukommen...   Mer 21 Sep - 11:35

Chanson Numéro 11
Nein, es ist nicht auszukommen mit den Leuten - Non, on ne peut s'éloigner des gens

A quatre voix (SATB) et piano – Une valse fulgurante, « à la Brahms ».
Elle dure le plus souvent un peu moins d’une minute, répétitions comprises.

Ça donnerait (à 160 battements à la noire) :
Liebeslieder, Nb.11 … Tutti – 4 voix

Pour l’acquisition, notes et paroles (à 100 ppm) : avec le piano à quatre mains
Liebeslieder, Nb.11 … Tutti – 4 voix

Les pupitres :
(on peut ralentir l'exécution en conservant la hauteur juste avec un lecteur tel que Windws Media Player et d'autres)
Liebeslieder, Nb.11 … Sopranes
Liebeslieder, Nb.11 … Mezzos
Liebeslieder, Nb.11 … Ténors
Liebeslieder, Nb.11 … Basses

_________________
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait - Marc Twain


Dernière édition par Mayer le Mer 21 Sep - 12:02, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mayer-barouh.net
Mayer
Admin
avatar

Messages : 509
Date d'inscription : 19/01/2008

MessageSujet: Les paroles de la 11ème chanson   Mer 21 Sep - 11:45

Ainsi qu'une traduction en anglais, trouvée sur la toile (Only for Rehearsal by Napa Valley Chorale 2004) :


Nein, es ist nicht auszukommen
mit den Leuten;
Alles wissen sie so giftig
auszudeuten.


  • No, there's just no getting along
    with people;
    they always make such poisonous
    interpretations of everything.


Bin ich heiter, hegen soll ich
lose Triebe;
bin ich still, so heißts, ich wäre
irr aus Liebe.


  • If I'm merry, they say I cherish
    loose urges;
    If I'm quiet, they say
    I am crazed with love.



_________________
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait - Marc Twain


Dernière édition par Mayer le Mar 8 Nov - 11:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mayer-barouh.net
Mayer
Admin
avatar

Messages : 509
Date d'inscription : 19/01/2008

MessageSujet: L’accompagnement : – Lied 11    Mar 8 Nov - 11:44

L’accompagnement :

Lied n° 11 - Nein, es ist nicht auszukommenÀ quatre mains – Métronome à 136 BPM

Liebeslieder, N°11 … comme l’essai de voix, un compromis de célérité

_______________


Essai de voix :

Pupitre Basses

Liebeslieder, N°11 … un peu plus rapide (modérément) qu'au premier apprentissage

_________________
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait - Marc Twain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mayer-barouh.net
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Chanson Numéro 11 - Nein, es ist nicht auszukommen...   

Revenir en haut Aller en bas
 
Chanson Numéro 11 - Nein, es ist nicht auszukommen...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Chronique*EN PAUSE*] La chanson de Tokio Hotel de la semaine, chaque mercredi (+ICH BRECH AUS)
» Le Numéro 1: L'année 1985 - Rock 'n' roll attitude
» enregistreur numérique multipistes
» Chanson paillarde topic interdit aux mineurs
» Numéros de serie Jackson.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Amitiés Polyphoniques - Développements et Potentiels :: Chanter en chœur :: Les répertoires, par pupitres :: Johannes Brahms - Liebeslieder Walzer Op.52-
Sauter vers: